top of page

IR Global Como fazer negócios internacionalmente: erros comuns


PERGUNTA UM – REGRAS

O ambiente regulatório em sua jurisdição, em relação a serviços fiscais ou de auditoria, criou algum mal-entendido para clientes internacionais? Como você resolveu isso?


Barbados, em comparação com algumas jurisdições, parece ter custos mais altos devido à sua taxa de imposto (uma escala móvel de 5,5% a 1% ao ano) e à exigência legislativa de auditar todas as empresas públicas e privadas com ativos ou receitas superiores a US$ 2 milhões. Abordamos esse assunto aludindo ao fato de que Barbados nunca foi concebido para operar como um paraíso fiscal e, portanto, nosso foco nunca foi os impostos. Construímos nosso centro internacional em acordos de dupla tributação e tratados bilaterais de investimento para o benefício de Barbados e dos países com os quais firmamos acordos. Com uma população de mais de 280.000 habitantes, sempre focamos em multinacionais com uma necessidade real de expansão global, usando Barbados como plataforma para penetrar nos mercados. Isso pode incluir habilidades tecnológicas, financeiras, logísticas, de armazenagem ou de fabricação. Barbados tem uma força de trabalho altamente qualificada e a maioria dos nossos profissionais possui pós-graduação e/ou qualificações profissionais. Temos grandes empresas de contabilidade (BDO, Deloitte, EY, KPMG, PwC) e muitas grandes entidades globais estabeleceram escritórios bancários e de seguros aqui, a maioria dos quais conta com especialistas locais.



PERGUNTA DOIS: ESCOPO DO TRABALHO A natureza, o escopo e o preço do trabalho contábil alguma vez criaram equívocos ao trabalhar em uma transação internacional, como uma fusão ou aquisição? Exemplos?


Sim. Muitas regras substantivas, particularmente aquelas relacionadas a produtos e/ou serviços com insumos em múltiplas jurisdições, exigem regras de preços de transferência. As regras de preços de transferência nem sempre são fáceis de seguir e é nosso trabalho como profissionais (contadores, administradores, etc.) interpretar essas regras da melhor forma possível para o cliente. Isso pode incluir diversas partes com diferentes origens, para que entendam seus impactos e a necessidade de rastrear e rastrear ações corporativas para que essas regulamentações não prejudiquem as entidades e seus acionistas. Fazendo negócios globalmente: erros comuns



PERGUNTA TRÊS – TERMINOLOGIA A interpretação de terminologia e linguagem profissional já causou problemas de comunicação em uma transação na qual você esteve envolvido? Como você lidou com essa situação depois?


Sim. Nós, profissionais, estamos acostumados com jargões jurídicos, contábeis e outros. Embora possa ser eficaz usar esses termos para descrever transações, especialmente em documentação, devemos sempre ter em mente que nossos clientes vêm de diferentes origens e garantir que todos entendam a linguagem. Isso pode ser alcançado de várias maneiras, por exemplo, obtendo feedback de todas as partes interessadas e ilustrando a transação, geralmente de forma resumida e depois passo a passo (por exemplo, mostrando como a estrutura de uma multinacional mudará após uma venda ou aquisição e ilustrando os impactos em termos de negócios ganhos ou perdidos, impostos a pagar, etc.), o que pode dividir uma transação grande e, às vezes, exaustiva, em pedaços pequenos para que as perguntas e respostas sejam eficazes e compreendidas por todas as partes.

Comments


bottom of page